Iyowa Wiki
Advertisement
胃がもうダメです
This page has sensitive/triggering content.
This page contains sensitive content. Reason for this is: End of the World, Death

Heat Abnormal (熱異常, Netsu Ijou, lit. Thermal Anomaly) is a song originally released on October 7, 2022, featuring Adachi Rei and Hatsune Miku.

Background[]

Heat Abnormal (熱異常) is track no. 10, disc 2 in Films, Sunny Spots, Graduations. Its counterpart song is Heat Normal.

It was originally written for Vocacolle, a bi-seasonal online event where Vocaloid producers compete for the highest Niconico ranking over a period of three days. The song ended up winning despite not having the VocaColle 2022 tag, partly due to the efforts of Iyowa's fanbase.

Meaning[]

The song appears to be someone's last message recounting their thoughts and feelings before the world gets swallowed up by a black hole. The MV depicts Adachi Rei holding a tape recorder to her ear, and the lyrics start and end with quotes, supporting that it is one continuous message.

Theories[]

Adachi Rei[]

Adachi Rei is a fully artificial voice bank characterized as a robot. Whether she is speaking into the tape recorder about her own feelings as an artificial being, if she is relaying the feelings of humans, or simply listening to what someone else had recorded is up to interpretation. Her mouth is not shown moving in the MV, but this may be a stylistic choice. The repeated lyrics are also characteristic of a machine or recording stuttering.

Lyrics[]

※ Translation by 25239x

Japanese English
「死んだ変数で繰り返す "I start over with a dead variable
数え事が孕んだ熱 Counting them made my temperature rise
どこに送るあてもなく With nowhere to send it to,
あわれな独り言を記している I write down a pitiful soliloquy

電撃を見紛うような Almost like an electric shock,
恐怖が血管の中に混ざる the fear mixes with the blood in your veins
微粒子の濃い煙の向こうに From beyond the thick smoke of particulates,
黒い鎖鎌がついてきている a black chain-sickle follows you along
消去しても x8 Even if I eliminate it, x8
無くならないの it won't go away

とうに潰れていた喉 Your throat has long since been swollen
叫んだ音は既に列を成さないで The sounds you screamed out were already a bunch of nonsense
安楽椅子の上 Above the armchair,
腐りきった三日月が笑っている a rotten crescent moon is laughing
もう Now
すぐそこまで x8 something's coming x8
なにかが来ている to where you are

大声で泣いた後 The people that set fire to the flag of salvation
救いの旗に火を放つ人々と after crying in a loud voice
コレクションにキスをして and the skeletons that kiss their collections
甘んじて棺桶に籠る骸骨が then resign, shutting themselves in coffins
また say again,
どうかしてる x8 "There's something wrong with me" x8
そう囁いた in a whisper

未来永劫 誰もが "If only there were an eternal paradise
救われる理想郷があったなら where everyone could be saved"
そう口を揃えた大人たちが All the adults speaking of the same thing
乗りこんだ舟は爆ぜた had burst the ark they boarded on open
黒い星が x8 The black stars x8
彼らを見ている are looking at them

哭いた閃光が目に刺さる A howling ray of light pierces my eyes
お別れの鐘が鳴る The bells of parting toll
神が成した歴史の The answer born out of the history built by God
結ぶ答えは砂の味がする tastes like sand
死んだ変数で繰り返す I start over with a dead variable
数え事が孕んだ熱 Counting them made my temperature rise
誰かの澄んだ瞳の I ask a question to the stars
色をした星に問いかけている the same color as someone's clear eyes

拾いきれなくなる悲しみは The sadness that's becoming harder to pick all up
やがて流れ落ち塩になる eventually flows down and becomes salt
祈り Prayers,
苦しみ pain,
同情 sympathy,
憐れみにさえ even pity
じきに値がつく get priced before long
今 背を向けても Even if I turn my back now.
背を向けても x8 Even if I turn my back. x8
鮮明に聞こえる悲鳴が I can clearly hear your screams

幸福を手放す事こそ The fish that advises
美学であると諭す魚が that there's virtue in letting go of happiness
自意識の海を泳ぐ swims in the sea of self-consciousness
垂れ流した血の色が立ちこめる The smell of discharged blood permeates the air
黒い星が x8 The black stars x8
私を見ている are looking at me

死んだ変数で繰り返す I start over with a dead variable
数え事が孕んだ熱 Counting them made my temperature rise
どこに送るあても無く With nowhere to send it to,
あわれな独り言を記している I write down a pitiful soliloquy

泣いた細胞が海に戻る The crying cells return to the sea
世迷言がへばりつく The grumblings refuse to leave
燕が描いた軌跡を The ashen clouds are coming,
なぞるように灰色の雲が来ている as though following the tracks a swallow once drew
編んだ名誉で明日を乞う I beg for a tomorrow with a knit-together honor
希望で手が汚れてる My hands became sullied with hope
あなたの澄んだ瞳の I ask a question to the stars
色をした星に問いかけている the same color as your clear eyes

手を取り合い After we hold hands
愛し合えたら and love one another,
ついに叶わなかった夢を殺す I'll kill the dreams I could never fulfill
思考の成れ果て As your thoughts begin to cease
その中枢には熱異常が起こっている a thermal anomaly appears in your central nervous system
現実じゃない It can't be real
こんなの現実じゃない x3 This can't be real x3
こんなの This
耐えられないの is unbearable x3

とうに潰れていた喉 Your throat has long since been swollen
叫んだ音は既に列を成さないで The sounds you screamed out were already a bunch of nonsense
安楽椅子の上 Above the armchair,
腐りきった三日月が笑っている a rotten crescent moon is laughing
もう Now
すぐそこまで x8 something's coming x8
なにかが来ている」 to where you are"

Trivia[]

  • After the song won Vocacolle, Adachi Rei had an explosion in popularity, with many songs and covers beginning to utilize her. Vocacolle Spring 2023 even appears to be a collaboration with Mechanical Girl, the group behind Adachi Rei.
  • Assuming the girl depicted in Till Your Tear Goes is not a derivative of Hatsune Miku, Heat Abnormal's PV is one of three Iyowa PVs to feature the vocal synthesizer itself rather than an original character, the other two being Warera wa Hare and KLY.
  • Heat Abnormal is playable in maimai DX as part of its collaboration with Iyowa.
  • Due to winning Vocacolle, Heat Abnormal was going to be added to Project SEKAI: COLORFUL STAGE!. However, since Iyowa didn't use the correct tags to enter Heat Abnormal into the contest, the second place song, SEKAI-Chan and KAFU-Chan's Errand Ensemble was added instead.
  • It was the first Adachi Rei song to hit more than 5 million views.
Advertisement