Iyowa Wiki
Advertisement

I am taboo (わたしは禁忌) is a song released on May 24, 2019, featuring vflower and Hatsune Miku.

Background[]

I am taboo (わたしは禁忌) is track no. 3 in Sleeping Pink Noise. A remix was released in 2024 on Films, Sunny Spots, Graduations.

The girl in the MV is known as Taboo-chan. She also makes an appearance in Golden Number, as the songs are connected.

Meaning[]

TBA

Lyrics[]

※ Translation by Spicy Sweets

Japanese English
太陽が落ちてくりゃいいな I wish the sun would fall
あまりにも寒いから because it'd get colder than ever
暗がりの奥は歩けない決まり but walking in dark places is forbidden

行きたい場所だって多いが I have a lot of places I want to go to
あまりにも寒いから because it's colder than ever
この街の外には出れない決まりなの。 but leaving this town is forbidden

今日もあくびを咀嚼して I held back a yawn today like usual
涙の乾いた塩味の道を歩いているわ Walking down a path salty from dried tears
決して近道しないように I decided against going through
連れて行かれんぞ。 the shortcut this time

あいつらはいつでもそこらで待ってんだ! They're always waiting over there!
「俺らの仲間になろうぜ」って saying things like "Let's be friends,"
叫ぶ言葉「オマエだけズルい代われ」 screaming words like, "No fair, why's it only you? Switch with us."
言うには「私は禁忌に触れた」って To put it simply, "I was touched by taboo."
でもさ!そこは動けないほど冷たいだろ? But y'know! Isn't it too cold to even move over there?
ざまあみろよ!そこから先は踏まないだろ? Serves you right! You can't move an inch past there, can you?
この日常は渡さないわ。 I won't let you take these days away

月が砕け散りゃいいな I wish the moon would crumble
鉛色の窓には私の姿は映らない決まり。 because showing my figure in the tinted window is forbidden
あなたの近くだけが暖かいままなのは I only feel warm when I'm by your side
まだ私を忘れていない証なの。 That's solid proof you still remember me

今日も痛みをシカトして I ignored the pain today like usual
涙の乾いた塩味の街で暮らしているわ Wasting away in a town salty from dried tears
決して触れてしまわぬように I'll take them with me
連れて行っちまうぞ。 so that they'll never reach you

だけどあなたがそんな顔で泣くから。 But you were crying with that look on your face

声が鳴ってんだ A voice cried,
「お前の仲間にしようぜ」って "I'll be your friend."
叫ぶ言葉「ガマンは無理だろ?触れ」 screaming words like "Giving up yet? Touch him."
言うには「私は禁忌そのものだ」って To put it simply, "I am taboo."
でもさ、そこは惜しいほどに暖かいだろ Well y'see, it's so warm it's pitiful over there, right?
あなただけは守らなくちゃ意味がないだろ If I can't even protect you, then it's pointless
こんな寒さが何だってんだよ! This cold is nothing!

幽霊が幸せの中に居ようなんて The phantoms were in high spirits
馬鹿だ 馬鹿だ? だとしたら何だ黙れ! Stupid. This is stupid? So what if it is? Shut up!
言うには「私は禁忌に狂れた」って To put it simply, "I was tainted by taboo."
でもさ、ここは 動けないほど冷たいから But y'know, it's so cold that I can't even move
どうか ここで私に会うのはやめてほしい Please, stop coming here to see me
あぁ、寒いな。 Ahh, it's freezing

Gallery[]

Advertisement