Iyowa Wiki
Advertisement
胃がもうダメです
This page has sensitive/triggering content.
This page contains sensitive content. Reason for this is: themes of death


Leave you on The Back of the Earth (地球の裏, Chikyuu no Ura) is a song released on November 29, 2022, featuring RIME.

Background[]

The song is track no. 4, disc 2 in Films, Sunny Spots, Graduations. The song seems to be connected to Take You To an Alien.

Having no confirmed name, fans call her 裏 (Ura).

Meaning[]

Leave you on The Back of the Earth is about a creature speaking to someone at the aforementioned location. Her appearance and mannerisms imitate the cats she's read about in a picture book, and she seems to act as a representative between life and death. She speaks callously to the human that found themself there while ending sentences with a "meow".

Theories[]

Hell[]

Many religions locate hell/the underworld as being downward, underneath the Earth. It's possible that the person Ura is speaking to may have committed suicide. She speaks of how they're not supposed to be there, and echoes throughout the song that they cannot die because of a choice they made. Ura's "cat ears" are never drawn with fur, and can rather resemble horns.

Take you to an Alien[]

Take you to an Alien is about being taken above, while this song is about being taken below. Both characters seem to be aliens -- in that Ura speaks down upon human customs, and both refer to their heart as an "intact measurement tool". It is unknown if they have any connection beyond that, if they are the same kind, etc.

Lyrics[]

Translation by 25239x
Japanese English
ぬるくなった魚のような目をしている Eyes looking like those of a fish gone tepid,
強すぎる光でかぶれて腐っていく skin getting a rash and rotting under the intense light--
あなたのこと見かねてむかえに来た獣 Unable to overlook your sorry state, an animal came to pick you up
自己の紹介です That'd be yours truly
唇のすき間から酒をこぼしたり Spilling out alcohol from the gap between my lips,
味のしない肉をただ噛んでいる I'm simply chewing on insipid meat
遠慮がちな墓に成りさがってゆく屍 A corpse is being reduced to a mere tomb
意識は朦朧としてるかい So, is your consciousness feeling faint?

首輪の内側には棘が刺さっている In the inside of your collar, there's thorns piercing you
動くたびに深く食いこみ抉っていく Each time you move, they dig deeper and gouge your neck out
金にできる石や紐とかはもう何にも無い There's no stone or string left that can be turned to money
コインを貸してあげる I will lend you a coin
唾飛ばしてめくった I spat all over and turned it--
カードの柄は変わらない the pattern of the card remains the same
爪食いこむ前足そっくりの生き物のこと図鑑で読んだわ I've read all about those creatures that seem to dig their claws in their forefeet in a encyclopedia!
地球の裏 25グラムの嘘 静かな虚無 The bottom of the Earth, a lie of 25 grams, a quiet nothingness--
奥深くまで落ちて行きましょう Let's sink deeper into them!
乱れの無い計測機器が捉えるのは醜い人 The measuring equipment, with no disturbance, catches sight of an ugly person
とうとう In the end,
やめることも逃げることも出来ぬままで you remained unable to stop or run away,
心の臓を切り売りして生きてきたでしょう and lived your life like so, selling your heart piece by piece, didn't you?
口移しの毒を飲み込んで You drink the poison mouth-fed to you
それでもまだ死ねない生命体ですにゃあ but you're a life-form that can't die just yet, meow

薬指にはめたそのゴミは何の証 That useless trinket around your leech finger, what's it supposed to prove?
永く曖昧で A story
組み上げたミルクパズルの絵のような話 just like the vague picture of a milk puzzle put together through a long time
また鳴り響いた echoed again

体じゅうが穴だらけ 血をこぼしている Your body is covered in holes, blood spilling from them
しばりつけた足先をただよじったって You can twist your shackled feet all you want, but
質量をもつ幸福の鎖がもう消えない those chains of happiness, bound by the laws of physics, will no longer disappear
コインを貸してあげる I will lend you a coin
ふくれてははじけた It expanded, then burst open
糸と針でつないだ I tied it together with needle and thread
耳元へと吹きかけた甘い息 The sweet breath I blew into your ear,
呪いの音 終わらせないでね the sound of the curse, don't let it end, all right?
近づかないでね Don't get closer, all right?
都合のいい見た目をして It has a convenient appearance,
都合のいいことを喋る it speaks of convenient things--
けだものを求めたけだもの so is the beast another beast sought
乱れの無い計測機器が捉えるのは気持ち悪い人 The measuring equipment, with no disturbance, catches sight of a disgusting person
ここはダメだ You understand
居られないと that this place is no good,
分かりながらそれでもまだ that you can't be here, and yet
魂があると言い張るの you still keep insisting that you have a soul?
口移しの毒を吐き出して You puked the poison that was mouth-fed to you
逃げたのは 底のない and ran away to a bottomless
暗い世界ですにゃあ dark world, meow

唾飛ばしてめくった I spat all over and turned it--
カードの柄もう読めない I can't read the pattern of the card anymore
爪食いこむ前足そっくりの生き物のこと図鑑で読んだわ I've read all about those creatures that seem to dig their claws in their forefeet in a encyclopedia!
地球の裏 25グラムの嘘 消えない頭痛と The bottom of the Earth, a lie of 25 grams, a constant headache--
深くまで堕ちて行きましょう Let's fall even deeper into them!
汚れた愛 All a sullied love,
汚れた意志が捕らえるのは知らない人だけ a sullied will captures is an unknown person
ずっと泣いてずっと泣いてずっとずっと泣いてずっと泣いてずっと生きていくでしょう You're always crying, always crying, always, always crying, always crying, and always living on, aren't you?
その体 土に還ろうと Even if that body of yours returns to the soil,
それでもまだ死ねない you can't die just yet
そういう選択だ That is your choice

Translation by Spicy Sweets
Japanese English
ぬるくなった魚のような目をしている Your eyes reminded me of a tepid fish
強すぎる光でかぶれて腐っていく enduring the scorching light as it rots away
あなたのこと見かねてむかえに来た獣 I, just a beast, couldn't bear to look anymore
自己の紹介です There's my introduction

唇のすき間から酒をこぼしたり Wine drips from between your lips
味のしない肉をただ噛んでいる while you simply devour the tasteless meat
遠慮がちな墓に成りさがってゆく屍 I wonder if the corpse being lowered into that elusive tomb
意識は朦朧としてるかい has lost the sharpness its mind once had?

首輪の内側には棘が刺さっている Thorns prick me from beneath my collar
動くたびに深く食いこみ抉っていく every time I move, they dig further into my skin
金にできる石や紐とかはもう何にも無い My valuable stones and leashes have long since vanished
コインを貸してあげる Here's some spare change

唾飛ばしてめくった I turned over the spat out card
カードの柄は変わらない but its face is unchanging
爪食いこむ前足そっくりの生き物のこと図鑑で読んだわ I read a picture book about all the creatures that knead with their paws

地球の裏 25グラムの嘘 静かな虚無 25 grams of lies rests on the back of the earth in a silent emptiness
奥深くまで落ちて行きましょう Let's fall until we reach the very bottom
乱れの無い計測機器が捉えるのは醜い人 The intact measurement tool captures a cruel person

とうとう Finally,
やめることも逃げることも出来ぬままで You couldn't stop, and you couldn't escape either
心の臓を切り売りして生きてきたでしょう so you lived by selling your heart piece by piece, didn't you?
口移しの毒を飲み込んで You drank the poison shared between our lips
それでもまだ死ねない生命体ですにゃあ yet it's still impawssible for you to die

薬指にはめたそのゴミは何の証 What does that piece of trash on your ring finger prove?
永く曖昧で This is as vague as
組み上げたミルクパズルの絵のような話 the strenuous task of putting a blank puzzle together
また鳴り響いた It resounded again

体じゅうが穴だらけ 血をこぼしている Blood drips from your body filled with holes
しばりつけた足先をただよじったって while you simply twist your bound feet
質量をもつ幸福の鎖がもう消えない The lock that held the physical embodiment of happiness just won't disappear
コインを貸してあげる Here's some spare change

ふくれてははじけた It swelled up before bursting
糸と針でつないだ but a needle and thread patched it up
耳元へと吹きかけた甘い息 A sweet breath blew past your ear
呪いの音 終わらせないでね Don't make the sound of curses stop
近づかないでね Stay away

都合のいい見た目をして Making yourself look suitable
都合のいいことを喋る and only talking about what's convenient
けだものを求めたけだもの As a beast wishes for another beast
乱れの無い計測機器が捉えるのは気持ち悪い人 The intact measurement tool captures a wicked person

ここはダメだ You shouldn't be here
居られないと While coming to terms
分かりながらそれでもまだ with that fact, you continue to insist
魂があると言い張るの that your soul still exists

口移しの毒を吐き出して You spat out the poison shared between our lips
逃げたのは 底のない and ran into an endless abyss
暗い世界ですにゃあ What a clawfully dark world

唾飛ばしてめくった I turned over the spat out card
カードの柄もう読めない but its face is illegible
爪食いこむ前足そっくりの生き物のこと図鑑で読んだわ I read a picture book about all the creatures that knead with their paws

地球の裏 25グラムの嘘 消えない頭痛と 25 grams of lies rests on the back of the earth in an incessant headache
深くまで堕ちて行きましょう Let's fall until we reach the very bottom
汚れた愛 All your tainted love
汚れた意志が捕らえるのは知らない人だけ and volition will capture is a stranger, and nothing else

ずっと泣いてずっと泣いてずっとずっと泣いてずっと泣いてずっと生きていくでしょう You're going to always be crying, crying, forever and ever crying, and crying for as long as you live, won't you?
その体 土に還ろうと Even if you return that body to the earth
それでもまだ死ねない it's still impossible for it to die
そういう選択だ since that's the choice that's been made.

Gallery[]

Advertisement